PitchBell / 客来声

不会外语,也能把生意说得更明白。

客来声帮你把商品介绍、价格和优惠说得更顺口:先生成一段自然的叫卖词,再翻译给不同顾客听,最后还能直接接上可试听、可循环的播报。

商户播报流程v0 starter

输入

“鲜椰冰,12 元一杯,游客也能听懂,语气要热情一点、短一点。”

GenerateTranslatePlay

输出

“Fresh coconut ice, cold and sweet. Twelve yuan only. Try one and cool down now.”

目标用户小商户 / small merchants
工作流文案 -> 翻译 -> 播放
部署Cloudflare Workers

为什么值得做

做线下生意,重要的是让顾客听懂、愿意停下来。

一句话生成叫卖词

你只需要说清楚卖什么、多少钱、想卖给谁,客来声就能先帮你整理成一段能直接开口的叫卖词。

不是死翻译,是帮你继续卖

同一句话翻给游客、外国顾客或路过的人听,重点不是逐字对上,而是让人听得懂、愿意停下来。

写完就能试播

文案出来后,不用自己录音,也不用再折腾一遍,可以直接接到播报试听和后续循环播放。

现在能帮你做到什么

先把最关键的几步跑通:写词、翻译、试播、保存。后面的复杂能力,可以晚一点再补。

现在已经有了

  • 一个能继续长大的商户工作台入口
  • 帮你整理商品卖点和活动文案
  • 给不同摊位和场景准备播报预设
  • 把生成过的内容和后续音频留得住

底层已经打好

  • 站点和工作台已经能稳定跑起来。
  • 登录链已经换成更稳的自建 GitHub 登录。
  • 文案、数据和后续 TTS 接口已经留好位置。
  • 后面再把免费和付费语音能力慢慢接上。

播报体验

播报这件事,下一步重点不是更花哨,而是更自然、更稳定、更适合真实摊位使用。

当前更适合先用的 provider

openai

OpenAI is still the safest first production path for fast multilingual iteration. Edge TTS can work as a lower-cost MVP option, but it is better treated as a secondary path than the only production setup.

Warm Market Welcomezh-CN

friendly, energetic, suitable for storefront loops

Clear Tourist Introen

clear, concise, easy to hear in noisy streets

Bright Cantonese Hookyue-HK

playful, local, persuasive

让更多人找到你

先把站点和内容说清楚,后面才更有机会被真正需要的人找到。

先让页面说清楚自己是做什么的

页面结构、metadata、robots 和 sitemap 这些基础已经补上,后面内容越清楚,被搜到的机会才越真实。

相关产品互链只是辅助

和 MarkHost 这样的相关产品互链会有一点帮助,但前提还是页面自己要讲得清楚、让人看得懂。

真正有用的还是内容本身

后面真正能拉开差距的,还是模板页、使用场景页、FAQ、示例文案和那些顾客能看懂的公开说明。